Musicaliando

Archive for the ‘Carlo Buti’ Category

LUNA MALINCONICA – CARLO BUTTI

(Composição: R. Rodgers – L. Hart – A. Bracchi – 1934 )

( Titulo original: Blue Moon )

Ma tu,
pallida luna, perchè
sei tanto triste, cos’è,
che non risplendi per me.

Lassù,
tu puoi vederlo il mio cuore,
la delusione d’amore,
questo mio grande dolore.

Tu sai che baci sapeva dare
ed anche tu non puoi dimenticar.
Forse tu senti la malinconia,
forse tu sai che non ritorna più.

Ma tu,
pallida luna, perchè
sei tanto triste, cos’è,
tu vuoi soffrire con me.

Solo me ne andrò
seguendo il mio destino in cerca d’amore.
Non ascolterò,
durante il mio cammino, la voce del cuore.

Solo la bianca luna
dal ciel mi guiderà.
M’insegnerà la via
che m’accompagnerà.

Ma tu,
pallida luna, perchè
sei tanto triste, cos’è,
che non risplendi per me.

Lassù,
tu puoi vederlo il mio cuore,
la delusione d’amore,
questo mio grande dolore.

Tu sai che baci sapeva dare
ed anche tu non puoi dimenticar.
Forse tu senti la malinconia,
forse tu sai che non ritorna più.

Ma tu,
pallida luna perchè
sei tanto triste, cos’è,
tu vuoi soffrire con me.

Hoje é o aniversário da minha Yasmin. Queria escrever tantas coisas para que futuramente ela tivesse acesso e concluísse o quanto foi amada. Mas cheguei a conclusão de que isso não é preciso. Ela sabe e sempre saberá o quanto é amada.

Queria postar Lady Gaga porque sei que ela adora. Mas quero colocar uma canção italiana para marcar o inicio de Passione e retratar a infância dela.

Min a dinda te ama muitoooooooooooooooooooooooo. Você é a minha princesa.

 

 

 

LA PICCININA – CARLO BUTI

(M. Panzeri – E. di Lazzaro – 1939)

Col visino mezzo incipriato,
il più bel sorriso spensierato,
giri per il Corso più affollato
col tuo scatolone di novità.

Oh, bella Piccinina,
che passi ogni mattina
sgambettando lieta tra la gente,
canticchiando sempre allegramente.

Oh, bella Piccinina,
sei tanto birichina
che diventi rossa rossa
se qualcuno, là per là,
dolce una frase ti bisbiglia,
ti fa l’occhiolin di triglia,
ti saluta e se ne va.

Quando tu sei sola al magazzino
e allo specchio provi un cappellino,
pensi sempre a quel giovanottino
che ogni sera fuori t’aspetterà.

Oh, bella Piccinina,
che passi ogni mattina
sgambettando lieta tra la gente,
canticchiando sempre allegramente.

Oh, bella Piccinina,
sei tanto birichina
che diventi rossa rossa
se qualcuno, là per là,
dolce una frase ti bisbiglia,
ti fa l’occhiolin di triglia,
ti saluta e se ne va.

Semplice così, sei come un fiore,
non conosci i palpiti del cuore,
ma se un dì saprai cos’è l’amore
tu rimpiangerai questa bella età.

Oh, bella Piccinina,
che passi ogni mattina
sgambettando lieta tra la gente,
canticchiando sempre allegramente.

Oh, bella Piccinina,
sei tanto birichina
che diventi rossa rossa
se qualcuno, là per là,
dolce una frase ti bisbiglia,
ti fa l’occhiolin di triglia,
ti saluta e se ne va.

Audio e Tradução: http://www.italiasempre.com/verpor/lapiccinina2.htm


Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Junte-se a 2 outros seguidores

Olá! Sejam bem vindos ao meu blog de letra de música. Meu nome é Carina, mas todos me chamam de Nina. Como toda geminiana sou fascinada com a comunicação, por isso tenho uma necessidade muito grande em me comunicar, em dizer ao mundo oque eu penso. Também sou apaixonada por música italiana e viciada em música latina. Se você também gosta vai encontrar várias letras por aqui. Tenho paixão pela música desde criança e tento registrar aqui um pouco da emoção que cada letra de música traz para a minha vida. Espero que gostem, curtam e se identifiquem!

dezembro 2019
S T Q Q S S D
« mar    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Mais Acessados

  • Nenhum

Mais Avaliados

Estatística do Blog

  • 9.233 hits

Atualizações Twitter

Erro: o Twitter não respondeu. Por favor, aguarde alguns minutos e atualize esta página.